domingo, 30 de novembro de 2025

Por qué investigar la novela El Ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha en literatura de cordel?

Os comento, de manera muy breve. En realidad, la novela cervantina posee  variados motivos para  seguir como objeto de estudios litearios, educativos o científicos. Por primero, si pensamos en la novela, la consideramos muy tradicional y antigua, puesto que lleva casi cinco siglos de existencia, ya que su primiera parte se publicó en 1605 y la segunda en 1615.

Sobre Cervantes

Pese a eso, para allá del lenguaje un poco erudito y a veces incomprensible, Cervantes sigue vivo, por medio de los temas, muy majos y actuales, qué se reiteran en nuestros días!

Cómo ejemplo, os presento las dualidades humanas: bueno y malo, verdadero y falso, justicia e injusticia, locura y lucidez, etc. Sin embargo, hay muchos otros temas y posibilidades interpretativas que se presentan en la actualidad y que son muy propios en la novela. Quizá, por ello, se lo hace tan actual en nuestro día a día. 

Dom Quixote em cordel- Acopiara


D. Quixote- pra quem gosta de cordel!

En cuanto al tema de las adaptaciones poéticas en cordel, podemos decir que sí, que existen muchas semejanzas entre Quijote y el género cordel. Sea por medio de las dicotomias semióticas y la ruta fantasiosa del actor discursivo principal o por los episódios fantásticos o simplemente por el tema de la ilusión.



Hay distintos outros temas y asuntos que aún iremos decobrir, puesto que seguimos em investigación. Y, además, quizá los más importane, en dicha investigación, sean los aspectos distintos uno de los outros frente a la confrontación...



"En la Mancha, España, había

Un tal Quesada o Quijano

Que, de noche y de día

Todo el tiempo, año tras año

Compulsivamente leía

Obras de la caballería

traducidas al castellano." (LIMA, e.2)


Hasta la próxima explicación!!


  


Presentación inicial

Hola! Qué tal? Soy Ana Soares, profesora, entusiasta de la literatura de cordel y actualmente doctoranda en Humanidades y Educación en la Universidad Pública de Navarra. (UPNA). Así, os explico, con detalles,  el origen del objeto de estudio en mi investigación. Todo mi interés se originó  en 2011, cuándo me confronté con la literatura y la misión de organizar una feria escolar dónde trabajada, en el mismo año. En la ocasión, he conocido al poeta Arievaldo Viana y le invité a participar de la misma feria. Resultó que todo fue un gran éxito. A partir de aquel momento me aprofundé más y más en el estilo y características propias del género y, desde entonces, lo he desarrollado en mis clases de lengua portuguesa y española. 

Blog de Arievaldo Viana



A partir de la primera intervención con el género, he decidido trabajarlo en mis clases. Y siempre le dedicaba un período específico o incluso impartiendo talleres de producción del género entre  el alumnado. Sin embargo, llegué a los estudios académicos  del máster, en 2023,  y he estudiado dos adaptaciones de una conocida novela cearense y brasileña: Luzia-Homem, revisitada en literatura de cordel.  En este punto, he desarrollado otra gran pasión: investigar y comprender los fenómenos textuales y populares de la literatura de cordel por medio de una corriente científica!




Ahora, seguimos en otra misión: mi investigación parte del principio de una propuesta didáctico pedagógica de cuatro adaptaciones poéticas de la novela Don Quijote de la Mancha, por la perspectiva de la semiótica greimasiana. Aquí llegamos a otras ramas más específicas, puesto que tratamos de cuatro adaptaciones de un texto original, más extenso, en prosa. De esa manera, se hace necesario identificar los puntos más semejantes y los diferentes en los aspectos pertinentes a los planos de los contenidos, o sea, los sentidos principales. 

Se puede afirmar que las adaptaciones de la novela son una actualización literaria? O sea, ellas verdaderamente reiteran las principales ideas/ sentidos de la novela original? Además, se puede decir que las adaptaciones suelen ser reescrituras de Cervantes y cumplen los principales propósitos del escritor español ? O los cambios que se presentan a lo largo de las adaptaciones llegaron a otros objetivos, más actuales y contextualizados, segundo las demandas de nuestra sociedad?

D.Quijote revisitado en cordel


Son muchos cuestionamentos qué intentaremos sanar a lo largo de la investigación, pero lo más importante es comprobar  la actualidad de Miguel de Cervantes, sus variadas posibilidades interdiscursivas en la novela junto a  las distintas funciones comunicativas de dicha literatura popular! A continuación, también difundir más y más el género  entre distintos públicos lectores!






El ejercicio sobre este tema (Tarea 3) comienza con la búsqueda de algún caso de la propia disciplina (o relativamente cercano, porque igual...